008 |
|
970804s1994 ch a 00010 chi d |
035 |
|
|a1027187
|
040 |
|
|aNOU|cchi
|
084 |
|
|a805.1|b2137|2ncsclt
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046491|d805.1|e2137|pDB|lv.2|n贈|fWU|tCCL
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046492|d805.1|e2137|pDB|lv.1|n贈|fWU|tCCL
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046493|d805.1|e2137|pDB|lv.3|n贈|fWU|tCCL
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046494|d805.1|e2137|pDB|lv.4|n贈|fWU|tCCL
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046495|d805.1|e2137|pDB|lv.5|n贈|fWU|tCCL
|
095 |
|
|aLB|bLBA|c0046496|d805.1|e2137|pDB|lv.6|n贈|fWU|tCCL
|
100 |
1
|
|a何冠驥|e課程編寫
|
245 |
10
|
|a翻譯導論/|c何冠驥, 區劍龍課程編寫
|
250 |
|
|a再版
|
260 |
|
|a香港:|b香港公開進修學院,|c1994
|
300 |
|
|a1冊:|b圖;|c29公分
|
500 |
|
|a附錄:1 中文工具書的編排和檢索簡介、2 翻譯工具書書目(v.2)
|
505 |
0
|
|a內容:v.1 課程指南、v.2 單元一:翻譯導論, 單元二:翻譯的理論與實踐, 單元三:翻譯工具書的運用、v.3 單元四:語義比較與翻譯(上), 單元五:語義比較與翻譯(下)、v.4 單元六:語法比較與翻譯(上), 單元七:語法比較與翻譯(下)、v.5 單元八:語言、文化與翻譯(上), 單元九:語言、文化與翻譯(下)、v.6 單元十:英譯中的基本技巧(上), 單元十一:英譯中的基本技巧(下)
|
700 |
1
|
|a區劍龍|e課程編寫
|